造紙術(shù)“活化石”進(jìn)京展魅力
發(fā)布: 2012-3-23 | 來源: 北京日?qǐng)?bào)
古樸泛黃的紙張,帶著略顯粗糙的紋理,配合極具民族風(fēng)情的畫面,仿佛訴說一個(gè)又一個(gè)古老的傳奇。近日,堪稱中華造紙術(shù)“活化石”的新疆桑皮紙制造技藝亮相西城區(qū)文化中心,百余幅繪制在桑皮紙上的畫作匯成《藍(lán)靛金箔——中國畫·桑皮紙繪畫作品展》。而更多關(guān)于桑皮紙的故事,也第一次走進(jìn)首都市民的視野。
“活化石”曾是生活必需品
新疆維吾爾族桑皮紙制作技藝以桑樹嫩皮為原料,成紙具有韌性好、拉力強(qiáng)、質(zhì)地軟、吸水性強(qiáng)、歷千年而不褪色等特點(diǎn)。桑皮紙是故宮大修時(shí)特選的古畫修復(fù)材料,也曾被廣泛應(yīng)用于書畫裝裱、制傘、制扇和制作各種文化工藝品。
桑皮紙的制作曾是新疆維吾爾族一項(xiàng)重要的家庭傳統(tǒng)手工藝,桑皮紙還是人們生活中不可或缺的生活用品。此次展覽的展品顯示,就在新中國成立前,還有很多新疆孩子上學(xué)時(shí)用桑皮紙訂成本子來記課堂筆記,也有人用桑皮紙糊窗戶,用桑皮紙做維吾爾族小花帽的襯里。
不過,隨著工業(yè)造紙的發(fā)展,人們生活水平的提高,這項(xiàng)傳統(tǒng)技藝的普及程度已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如從前。2006年,新疆維吾爾族桑皮紙制作技藝被列入第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,其國家級(jí)傳承人就居住在和田地區(qū),如今已90多歲。
將助力古籍《玄奘傳》再造
“雖然桑皮紙離當(dāng)?shù)厝说娜粘I钸h(yuǎn)了,但對(duì)專業(yè)機(jī)構(gòu)來說仍非常重要。”展覽現(xiàn)場,國家圖書館副館長張志清介紹,修復(fù)古籍、再造古籍是桑皮紙的專業(yè)用途之一。國家圖書館收藏有部分新疆古籍,他們都是記錄在桑皮紙上的,其修復(fù)也必然要使用原始材料。此外,國家圖書館已著手對(duì)一部國家一級(jí)古籍、回鶻文《玄奘傳》(回鶻,是維吾爾族、裕固族的共同先民,其語言回鶻文是古代維吾爾族使用的文字)進(jìn)行再造。
據(jù)介紹,《玄奘傳》是《大唐大慈恩寺三藏法師傳》的俗稱。這部傳記是玄奘的弟子在他圓寂后寫出的,記錄了玄奘西域取經(jīng)的經(jīng)歷。公元10世紀(jì)時(shí),回鶻著名佛經(jīng)翻譯家勝光法師,將這部傳記手抄下來并譯成回鶻文帶回新疆。
上世紀(jì)30年代,由當(dāng)時(shí)的國家圖書館托人從新疆馬幫手中買得半部,共240頁,其余部分分散在德、法、俄幾國的相關(guān)機(jī)構(gòu)中。目前國家圖書館已與這些機(jī)構(gòu)取得聯(lián)系,有望將整部著作再造。而使用原汁原味兒的桑皮紙,就成了再造中的一個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
“目前,這部古籍的下半部仍好好保存在國圖,也由此可見桑皮紙的耐蝕性很好。”張志清說。
桑皮紙繪畫粗獷古樸
除了專業(yè)用途,用桑皮紙做中國畫,現(xiàn)在也成了新疆的美術(shù)家們嘗試的一種嶄新創(chuàng)作。
“相比于宣紙,它本身泛黃的顏色帶有一種天然的韻味。”一位參展畫家詳細(xì)回憶了他在創(chuàng)作過程中遇到的新鮮感覺。他說,桑皮紙比宣紙紋理粗糙一些,且吸水性不如宣紙好,使得畫面的處理和呈現(xiàn)效果均有所不同。人們更容易從畫面上看出粗獷、骨感的畫風(fēng)。